http://www.antidrogas.com.br/mostraartigo.php?c=4073&msg=Cientistas identificam gene que pode estar associado ao alcoolismo
http://oficina.cienciaviva.pt/~pw020/g/alcool.htm
http://www.diretorioalcool.pt/comunicacao/Paginas/default.aspx?IdRegisto=1&IdNoticia=923
http://www.idt.pt/PT/Substancias/Alcool/Paginas/Historico.aspx
http://www.bebacomcabeca.pt/efeitos_do_alcool_porquebebercommoderacao.html
http://www.aquimicadascoisas.org/?episodio=a-qu%C3%ADmica-do-%C3%A1lcool
http://www.mundoeducacao.com/drogas/os-efeitos-excesso-alcool-no-organismo.htm
http://psiadolescentes.com/2011/01/11/alcooladolescencia1/
http://mapadocrime.com.sapo.pt/alcoolismo.html
http://tratamentoalcoolismo.org/41-prevencao-alcoolismo-adolescencia/
http://medicosdeportugal.saude.sapo.pt/utentes/alcoolismo/como_evitar_a_dependencia_do_alcool
http://www.bancodesaude.com.br/alcoolismo/tratamento-alcoolismo
http://www.bancodesaude.com.br/alcoolismo/o-que-alcoolismo
http://www.jn.pt/PaginaInicial/Sociedade/Saude/Interior.aspx?content_id=2127512&page=2
http://www.prof2000.pt/users/beatrizf/problemas/alcool.htm
http://www.tualinhas.pt/InfantoJuvenil/displayconteudo.do2;jsessionid=C7DEB16D14F93928FAF790736AC0D05D?numero=23129
http://www.cardiol.br/imprensa/jornais/impresso/118.htm
quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014
E assim chegamos ao fim de mais uma etapa... / And so we come to the end of another stage ...
[PT] Esta semana terminámos a fase "fazer". O website já está apresentável e completo: tratámos de traduzir tudo para inglês, fizemos um jogo no scratch e colocámo-lo no website, assim como o quiz.
Colocámos a licença no website e as fontes da informação.
Inicialmente uma das ideias que tínhamos era fazer um tutorial sobre como manusear o website, o que não conseguimos fazer nesta fase, mas que em principio ficará para a fase "refazer". Tentaremos gerir o tempo da melhor maneira e distribuir as tarefas de forma responsável para que tudo seja feito a tempo e horas.
As próximas fases serão "perguntar" e "refazer", nas quais o objetivo principal é melhorar o nosso produto final.
[Eng] This week we finished the stage "make". The website is already presentable and complete: we treated translate everything into English, made a game in scratch and placed it on the website, as well as the quiz.
We put the license on the website and sources of information.
Initially one of the ideas we had was to make a tutorial on how to handle the website, what we can not do at this stage, but in principle will be to stage "remake". We will try to manage time optimally distribute tasks and responsible for everything done on time manner.
The next phases will "ask" and "remake" in which the main objective is to improve our final product.
Colocámos a licença no website e as fontes da informação.
Inicialmente uma das ideias que tínhamos era fazer um tutorial sobre como manusear o website, o que não conseguimos fazer nesta fase, mas que em principio ficará para a fase "refazer". Tentaremos gerir o tempo da melhor maneira e distribuir as tarefas de forma responsável para que tudo seja feito a tempo e horas.
As próximas fases serão "perguntar" e "refazer", nas quais o objetivo principal é melhorar o nosso produto final.
[Eng] This week we finished the stage "make". The website is already presentable and complete: we treated translate everything into English, made a game in scratch and placed it on the website, as well as the quiz.
We put the license on the website and sources of information.
Initially one of the ideas we had was to make a tutorial on how to handle the website, what we can not do at this stage, but in principle will be to stage "remake". We will try to manage time optimally distribute tasks and responsible for everything done on time manner.
The next phases will "ask" and "remake" in which the main objective is to improve our final product.
quinta-feira, 20 de fevereiro de 2014
Fazer: Semana 2 / Make: Week 2
[PT] Esta semana foi dedicada exclusivamente ao website: dêmos-lhe vida, colocando letras, cores e fundos apelativos, colocámos as apresentações online, traduzimos as páginas para inglês...
Também procurámos fotos no LRE, pois estas não têm direitos de autor, logo podemos usá-las no nosso website. Estivemos a fazer uma experiência com o Scratch para que para a semana seja mais fácil fazer a partir deste um widget.
Para além disso, a próxima semana será dedicada aos últimos retoques no website, tradução das apresentações online e, se possível, faremos o vídeo tutorial para que os cibernautas não tenham dificuldades em manusear o nosso website.
Infelizmente, esta semana a equipa não esteve muito unida, e houve menos dinâmica.
[Eng] This week was dedicated exclusively to the website: we give it life by placing letters, colors and appealing backgrounds, we put the presentations online, the pages translated to english ...
Also we sought photos on LRE as it does not have the copyright, so we can use them on our website.
We've been doing an experiment with Scratch so that for the week is easier to do by this from a widget.
In addition, next week will be dedicated to finishing touches on the website, online translation of presentations and, if possible, we will make the video tutorial for that surfers do not have difficulties in handling our website.
Unfortunately, this week the team was not very close, and there was less dynamic.
Também procurámos fotos no LRE, pois estas não têm direitos de autor, logo podemos usá-las no nosso website. Estivemos a fazer uma experiência com o Scratch para que para a semana seja mais fácil fazer a partir deste um widget.
Para além disso, a próxima semana será dedicada aos últimos retoques no website, tradução das apresentações online e, se possível, faremos o vídeo tutorial para que os cibernautas não tenham dificuldades em manusear o nosso website.
Infelizmente, esta semana a equipa não esteve muito unida, e houve menos dinâmica.
[Eng] This week was dedicated exclusively to the website: we give it life by placing letters, colors and appealing backgrounds, we put the presentations online, the pages translated to english ...
Also we sought photos on LRE as it does not have the copyright, so we can use them on our website.
We've been doing an experiment with Scratch so that for the week is easier to do by this from a widget.
In addition, next week will be dedicated to finishing touches on the website, online translation of presentations and, if possible, we will make the video tutorial for that surfers do not have difficulties in handling our website.
Unfortunately, this week the team was not very close, and there was less dynamic.
domingo, 16 de fevereiro de 2014
Website em estado evolutivo / Website in evolutionary state
PT Como podem ver, o nosso website está agora mais completo, apesar de ainda faltar muito para estar concluído!
Uma das coisas que nos falta fazer é a tradução de quaaaaase todas as caixas de texto do website. O Tiago está responsável por essa tarefa. A Joana M e a Mónica farão o widget a partir do scratch que será colocado no website. Toda a equipa fará a edição do website (pelo menos na parte do design, para que fique como todos querem).
Eng As you can see, our website is now more complete, although still lacking much to be done!
One of the things we lack is doing the translation of almost all text boxes of the website. Tiago is responsible for this task. Joana M and Monica make the widget from scratch that will be placed on the website. The whole team will edit the website (at least in part of the design, so that it looks like everyone wants).
Uma das coisas que nos falta fazer é a tradução de quaaaaase todas as caixas de texto do website. O Tiago está responsável por essa tarefa. A Joana M e a Mónica farão o widget a partir do scratch que será colocado no website. Toda a equipa fará a edição do website (pelo menos na parte do design, para que fique como todos querem).
Eng As you can see, our website is now more complete, although still lacking much to be done!
One of the things we lack is doing the translation of almost all text boxes of the website. Tiago is responsible for this task. Joana M and Monica make the widget from scratch that will be placed on the website. The whole team will edit the website (at least in part of the design, so that it looks like everyone wants).
quinta-feira, 13 de fevereiro de 2014
Reflexão - 1ª semana "fazendo" / Reflection - First week "making"
PT Hoje termina a 1ª semana da fase "fazer", na qual nós contactámos com colaboradores externos através do Facebook, Dr. Jorge Freitas e Drª Joana Pereira, que nos deram ideias sobre tópicos que podemos explorar. Posto isto, pesquisámos mais informação e organizámo-la em 2 apresentações online, que serão colocadas no website brevemente.
Também já criámos um quiz e colocámo-lo no blog, apesar de existirem alguns problemas técnicos por resolver.
Partilhámos o nosso website que tem estado em constante mudança, assim como este blog.
Uma das coisas que deveriamos ter feito e não fizemos está relacionado com o website, que já deveria estar mais próximo do que idealizámos.
Cada vez temos mais dificuldade em reunir o grupo sem ser nas aulas de Ciências e EPC, mas felizmente existem as redes socias, através das quais dizemos uns aos outros o que falta fazer, ideias novas, etc.
Na próxima semana tencionamos melhorar o website e, se possível, concluí-lo, e criar widgets a partir do Scratch.
Eng Today ends the 1st week of phase "do", in which we made contact with external collaborators through Facebook, Jorge Freitas and Dr. Joana Pereira, who gave us ideas on topics that we can explore. Having said that, we researched more information and organize it in 2 presentations online, it will be posted on the website shortly.
I have also created a quiz and placed it on the blog, although there are some technical problems to solve.
We shared our website which has been in constant change, as well as this blog.
One of the things we should have done and we did not do is related to the website, which should have been closer than idealized.
Each time we have more difficulty gathering the group without being in science classes and EPC, but fortunately there are the social networks through which we tell each other what needs to be done, new ideas, etc..
Next week we intend to improve our website and, if possible, complete it, and create widgets from scratch.
Também já criámos um quiz e colocámo-lo no blog, apesar de existirem alguns problemas técnicos por resolver.
Partilhámos o nosso website que tem estado em constante mudança, assim como este blog.
Uma das coisas que deveriamos ter feito e não fizemos está relacionado com o website, que já deveria estar mais próximo do que idealizámos.
Cada vez temos mais dificuldade em reunir o grupo sem ser nas aulas de Ciências e EPC, mas felizmente existem as redes socias, através das quais dizemos uns aos outros o que falta fazer, ideias novas, etc.
Na próxima semana tencionamos melhorar o website e, se possível, concluí-lo, e criar widgets a partir do Scratch.
Eng Today ends the 1st week of phase "do", in which we made contact with external collaborators through Facebook, Jorge Freitas and Dr. Joana Pereira, who gave us ideas on topics that we can explore. Having said that, we researched more information and organize it in 2 presentations online, it will be posted on the website shortly.
I have also created a quiz and placed it on the blog, although there are some technical problems to solve.
We shared our website which has been in constant change, as well as this blog.
One of the things we should have done and we did not do is related to the website, which should have been closer than idealized.
Each time we have more difficulty gathering the group without being in science classes and EPC, but fortunately there are the social networks through which we tell each other what needs to be done, new ideas, etc..
Next week we intend to improve our website and, if possible, complete it, and create widgets from scratch.
Widgets a partir do scratch / Widgets from scratch
PT Aqui estão alguns tutoriais que nos ensinam a fazer widgets a partir do scratch:
Eng Here are some tutorials that teach us to make widgets from scratch:
http://www.youtube.com/watch?v=O1-x7O6QRnk
http://www.youtube.com/watch?v=c0cEsEzshKs
http://www.youtube.com/watch?v=vProYXO0KsA
Eng Here are some tutorials that teach us to make widgets from scratch:
http://www.youtube.com/watch?v=O1-x7O6QRnk
http://www.youtube.com/watch?v=c0cEsEzshKs
http://www.youtube.com/watch?v=vProYXO0KsA
quarta-feira, 12 de fevereiro de 2014
"Álcool & Festas" / "Alcohol & Parties"
domingo, 9 de fevereiro de 2014
sábado, 8 de fevereiro de 2014
quinta-feira, 6 de fevereiro de 2014
Ideias que surgem inesperadamente / Ideas that come unexpectedly
[PT] Como sabem, encontramo-nos na fase "fazer", e, mesmo assim, as ideias continuam a surgir: o nosso website terá widgets (para que seja mais interativo) e uma das ideias que hoje tivemos foi criar um quiz, mais direcionado aos adolescentes/adultos.
Neste momento estamos à procura de programas/sites para criar quizs.
[Eng]As you know, we are in the phase "do," and even then, the ideas continue to emerge: Our website will have widgets (to make it more interactive) and one of the ideas we had today was to create a quiz, more directed to adolescents / adults.
At the moment we are looking for programs / sites to create quizs.
Neste momento estamos à procura de programas/sites para criar quizs.
[Eng]As you know, we are in the phase "do," and even then, the ideas continue to emerge: Our website will have widgets (to make it more interactive) and one of the ideas we had today was to create a quiz, more directed to adolescents / adults.
At the moment we are looking for programs / sites to create quizs.
terça-feira, 4 de fevereiro de 2014
Website (em construção) / Website (in construction)
Turma em ação / Class in action
E assim chegamos ao fim de mais um capítulo! / And so we come to the end of another chapter!
[PT] Durante a fase mapear fizemos uma série de alterações ao projeto inicial, ou melhor, reforçámo-lo: definimos como queremos o nosso jogo no scratch, que aspeto terá o nosso site (inclusive já começámos a fazê-lo), organizámos a informação e analisámo-la em grupo, discutimos sugestões e propostas, entrámos em contacto com duas entidades que poderão ser futuras colaboradoras, fizemos mapas mentais...
Esta semana, um dos nossos objetivos era fazer um widget a partir do scratch, o que não aconteceu.
O grupo esteve mais unido esta semana, e todos os membros colaboraram entre si, o que é um aspeto muito positivo.
Para a semana iremos entrar na fase "fazer", que, como o próprio nome indica, se destinará a pôr todas as nossas ideias em prática, desde tutoriais, websites e widgets.
Estamos deveras entusiasmados e esperamos estar à altura do desafio!
[Eng] During the map phase we made series of changes to the original project, or better , we reforced it: define how we want our game at scratch, aspect that will have our site (including already started to do so), organized the information and we looked her group, discuss suggestions, we entered into contact with two entities that could be future collaborators, made mental maps ...
This week, one of our goals was to make a widget from scratch, which did not happen.
The group was more united this week, and all members cooperating with each other, which is a very positive aspect.
Next week we will enter phase "make" which, as its name indicates, will be dedicated to putting all our ideas into practice, provided tutorials, websites and widgets.
We are truly excited and hope to be up to the challenge!
Esta semana, um dos nossos objetivos era fazer um widget a partir do scratch, o que não aconteceu.
O grupo esteve mais unido esta semana, e todos os membros colaboraram entre si, o que é um aspeto muito positivo.
Para a semana iremos entrar na fase "fazer", que, como o próprio nome indica, se destinará a pôr todas as nossas ideias em prática, desde tutoriais, websites e widgets.
Estamos deveras entusiasmados e esperamos estar à altura do desafio!
[Eng] During the map phase we made series of changes to the original project, or better , we reforced it: define how we want our game at scratch, aspect that will have our site (including already started to do so), organized the information and we looked her group, discuss suggestions, we entered into contact with two entities that could be future collaborators, made mental maps ...
This week, one of our goals was to make a widget from scratch, which did not happen.
The group was more united this week, and all members cooperating with each other, which is a very positive aspect.
Next week we will enter phase "make" which, as its name indicates, will be dedicated to putting all our ideas into practice, provided tutorials, websites and widgets.
We are truly excited and hope to be up to the challenge!
Voltas e reviravoltas... / Twists and turns ...
[PT] A fase mapear encontra-se agora no seu término, pelo que o nosso grupo quer aproveitar ao máximo o tempo que nos resta para chegar a conclusões mais sólidas. Posto isto, há que ser dito que, como sempre, a professora Rosália deu-nos uma sugestão à qual não ficámos indiferentes; muito pelo contrário, fez-nos repensar, pelo que afinal o tema "razões que levam os jovens a ingerir álcool" será um dos temas do website.
É tudo por agora!
[Eng] The phase map is now at its end, so our group wants to take full advantage of the time we have left to reach more solid conclusions. That said, it must be said that, as always, the teacher Rosalia gave us a hint to which we were not indifferent, quite the contrary, it made us rethink, so after all the theme "reasons that lead young people to drink alcohol" will be one of the topics of the website.
That's all for now!
[Eng] The phase map is now at its end, so our group wants to take full advantage of the time we have left to reach more solid conclusions. That said, it must be said that, as always, the teacher Rosalia gave us a hint to which we were not indifferent, quite the contrary, it made us rethink, so after all the theme "reasons that lead young people to drink alcohol" will be one of the topics of the website.
That's all for now!
segunda-feira, 3 de fevereiro de 2014
Esboço do website - FlockDraw / Outline of website - FlockDraw
[PT] (O programa utilizado é um pouco limitado no que diz respeito à acentuação das palavras, símbolos, etc...)
[Eng] (The program used is a bit limited with regard to the accentuation of words, symbols, etc. ...)
Conclusão - esboço do website / Conclusion - outline of website
PT Estivemos a discutir as sugestões propostas pelos membros do grupo e chegámos às seguintes conclusões:
O tema "razões que levam os jovens a ingerir álcool" não será abordado;
Cada tópico/tema terá o seu fórum e a sua apresentação no readtapestry.
Em princípio faremos um widget a partir do scratch, direcionado para os mais novos.
A nossa primeira ideia para este é que caiam várias garrafas e o jogador tem de se desviar delas. Ao apanhar as garrafas aparecerá informação acerca do álcool/alcoolismo.
Eng Were discussing the suggestions proposed by the group and came to the following conclusions:
The theme "reasons that lead young people to drink alcohol" will not be addressed;
Each topic / theme will have their forum and their presentation in readtapestry.
In principle we will make a widget from scratch, aimed at the younger generation.
Our first idea for this is that several bottles falling and the player has to dodge them. By taking the bottles appear information about alcohol / alcoholism.
Eng Were discussing the suggestions proposed by the group and came to the following conclusions:
The theme "reasons that lead young people to drink alcohol" will not be addressed;
Each topic / theme will have their forum and their presentation in readtapestry.
In principle we will make a widget from scratch, aimed at the younger generation.
Our first idea for this is that several bottles falling and the player has to dodge them. By taking the bottles appear information about alcohol / alcoholism.
domingo, 2 de fevereiro de 2014
MapaMental - MindMap
Análise e discussão da informação / Analysis and discussion of information
PT Estivemos a comentar no documento do post anterior no Google Docs acerca da informação recolhida e fizemos algumas mudanças no esboço do nosso website. Inicialmente, a ideia proposta foi a seguinte:
"A apresentação online (readtapestry) será para os dados estatísticos recolhidos e curiosidades (como se fossem “factos acerca do álcool”).
O website terá várias entradas: o que é o alcoolismo e sintomas, consequências (não só do alcoolismo como também do consumo “moderado”), como prevenir e “curar”, razões que levam jovens a consumir álcool e alternativas a este comportamento."
Depois de discutirmos melhor, foram lançadas novas propostas:
A Joana Machado acha que cada tema deveria ter a informação numa apresentação (gerada pelo site readtapestry).
Na opinião do Rafael, os jovens sabem melhor do que ninguém as razões que os levam a consumir álcool, pelo que este tema, a seu ver, não necessita de ser abordado.
A Mónica sugeriu que cada tema tenha o seu fórum, de modo a que o website se torne mais colaborativo e interessante.
Depois de discutirmos melhor, foram lançadas novas propostas:
A Joana Machado acha que cada tema deveria ter a informação numa apresentação (gerada pelo site readtapestry).
Na opinião do Rafael, os jovens sabem melhor do que ninguém as razões que os levam a consumir álcool, pelo que este tema, a seu ver, não necessita de ser abordado.
A Mónica sugeriu que cada tema tenha o seu fórum, de modo a que o website se torne mais colaborativo e interessante.
Amanhã todas estas propostas serão melhor analisadas, até chegarmos a uma conclusão unânime.
Eng We have been comented on the previous post in document Google Docs about the information gathered and we made some changes in the draft of our website. Initially, the proposed idea is as follows:
"The online presentation (readtapestry) will for collected statiticsl data and curiosities (as if they were" facts about alcohol ").
The website will have several entries: What is alcoholism and symptoms, consequences (not only of alcoholism but also the "moderate" consumption), how to prevent and "cure", reasons that lead young people to consume alcohol and alternatives to this behavior. "
After discussing better, new proposals were released:
After discussing better, new proposals were released:
Joana Machado think each theme should have the information in a presentation (generated by readtapestry site).
In the opinion of Rafael, the young know better than anyone the reasons that lead them to consume alcohol, so this theme, in his view, need not be addressed.
The Monica suggested that each theme has its forum, so that the website becomes more collaborative and engaging.
Tomorrow all these proposals will be analyzed, to reach a unanimous conclusion.
Eng We have been comented on the previous post in document Google Docs about the information gathered and we made some changes in the draft of our website. Initially, the proposed idea is as follows:
"The online presentation (readtapestry) will for collected statiticsl data and curiosities (as if they were" facts about alcohol ").
The website will have several entries: What is alcoholism and symptoms, consequences (not only of alcoholism but also the "moderate" consumption), how to prevent and "cure", reasons that lead young people to consume alcohol and alternatives to this behavior. "
After discussing better, new proposals were released:
After discussing better, new proposals were released:
Joana Machado think each theme should have the information in a presentation (generated by readtapestry site).
In the opinion of Rafael, the young know better than anyone the reasons that lead them to consume alcohol, so this theme, in his view, need not be addressed.
The Monica suggested that each theme has its forum, so that the website becomes more collaborative and engaging.
Tomorrow all these proposals will be analyzed, to reach a unanimous conclusion.
sábado, 1 de fevereiro de 2014
Colaboradores / Employees
PT Boas notícias: já entrámos em contacto com 2 entidades que, esperamos nós, ajudaram-nos na realização deste projeto (mais especificamente na parte da recolha de informação).
Resta-nos esperar pela resposta!
Eng Good news: now we have entered into contact with two entities that, we hope, helped us in accomplishing this project (specifically the part of the collection of information).
We can only wait for the answer!
Resta-nos esperar pela resposta!
Eng Good news: now we have entered into contact with two entities that, we hope, helped us in accomplishing this project (specifically the part of the collection of information).
We can only wait for the answer!
3ª fase - Mapear / 3ªfase - Map
Boa tarde a todos!!
PT Já começou uma nova semana no projeto iTEC, o que significa novos desafios e uma nova fase: mapear.
Nesta fase iremos organizar a informação na forma de mapas mentais, entrar em contacto com possíveis colaboradores, e também faremos esboços do nosso website.
Estamos confiantes de que esta semana será um pouco mais complicada do que a anterior, devido, em parte, a alguns testes que tivemos e ainda teremos.
Eng Good afternoon everyone!
Already started a new week in iTEC project, which means new challenges and a new phase: map.
At this stage we will organize information in the form of mind maps, contact potential employees, and will also make sketches of our website.
We are confident that this week will be a bit more complicated than the previous one, due in part to some tests we had and still have.
PT Já começou uma nova semana no projeto iTEC, o que significa novos desafios e uma nova fase: mapear.
Nesta fase iremos organizar a informação na forma de mapas mentais, entrar em contacto com possíveis colaboradores, e também faremos esboços do nosso website.
Estamos confiantes de que esta semana será um pouco mais complicada do que a anterior, devido, em parte, a alguns testes que tivemos e ainda teremos.
Eng Good afternoon everyone!
Already started a new week in iTEC project, which means new challenges and a new phase: map.
At this stage we will organize information in the form of mind maps, contact potential employees, and will also make sketches of our website.
We are confident that this week will be a bit more complicated than the previous one, due in part to some tests we had and still have.
Subscrever:
Mensagens (Atom)